主页 > 王中王特马资 > FTcom独特运营方式 访英国《金融时报》维克托·马利特
FTcom独特运营方式 访英国《金融时报》维克托·马利特

  英国《金融时报》(The Financial Times 以下简称FT) ,1888年于伦敦创刊,是英国金融资本的晴雨表。凡接触过这份百年大报的中国读者无不感受到它的厚重。诚实、准确、独立,是FT在21世纪的价值口号,也是FT从一开始传承下来的新闻价值判断标准 。长期以来,该报以高质量的新闻报道,对全球商业和市场动态独一无二的评论与分析,在业界获得了广泛地赞誉。目前,该报的美国、英国、欧洲和亚洲四个印刷版本在全球的发行超过43.9万份,共拥有超过140万名读者。

  面临新兴媒体的冲击,《金融时报》管理层毫不懈怠,在抓好报纸报道,突出经济金融类重头新闻的同时,还十分注重国际、国内有关经济政策的报道与评论。报纸除有专版刊出社论外,还专门辟有“特稿”和“读者来信”等专栏,特稿大多数出自著名专家学者之手,读者来信也颇有专业水准。商业、贸易、工业、文化、体育、时尚等专栏的内容更是丰富多彩。为谋求报纸在网络新闻的挑战中获得生存与发展,《金融时报》于1995年开始启动网站建设,经过十几年的经营,现在的FT网站已经完全不是简单的报纸版的电子化,除了报纸内容之外,FT的其他产品,专题、会议、报告、书籍、咨询也都在其中;如今博客也成了一道亮丽的风景。现在FT.COM固定读者每月多达540万名。在线万,在线订户收费和在线广告营收完全能够支持网站的营运支出。

  FT中文网站(FTChinese.com)创建于2003年。这是该报惟一的非英语网站,目前正在向超过75万的商界精英和企业决策者及时提供来自全球的商业、经济、市场、管理和科技新闻,同时报道和评论对中国经济和全球商业真正重大且具影响力的事件并揭示事态的来龙去脉。FT中文网被公认为在中国最权威的每日国际商业、经济新闻和评论分析的来源,是一个中国高级管理人员“必读”的商业资讯网站。

  和欧美其他跨国公司对亚洲战略的重视一样,亚洲,中国,成为FT在21世纪战略中的重要内容,FT其他的部门都在缩减开支,只有亚洲是在扩大投资;该报管理层希望通过FTChinese.com架起一座连接中国和世界的桥梁,帮助商界精英和企业决策者逾越职业生涯和世界经济之间的沟壑。在辞旧迎新之际,本刊记者通过电子邮件采访了英国《金融时报》亚洲总编辑维克托·马利特 (VictorMallet)。

  《网络传播》:自上世纪90年代网络新闻产生以来,传媒领域发生了翻天覆地的变化,如今,无论是捷足先登的欧美国家,还是正在奋起直追的亚洲国家,网络新闻对大众媒体的普及与发展所起的巨大推动作用早已是不争的事实。《金融时报》在新闻报道上是如何与网站分工合作的?维克托·马利特:FT的新闻编辑负责报纸及网络版两个领域的新闻报道工作。一般情况下,如果遇到突发事件,记者都要为网络版写一份快讯,然后随事件的发展进行连续报道,网络新闻不断滚动刷新。然后,该名记者应为报纸写一份详细的报道稿件,并提供相关的分析意见。这些文章也将发表在网络版上,将网络报道不断更新和深化。FT对网站的新闻报道实行全球统一管理,稿件首先从香港的亚洲新闻中心发送出来,然后在欧洲时间一大早发送到伦敦,之后在美国时间上午发送到纽约的美国新闻中心,核实后于第二天上午9点返回香港。

  《网络传播》:FT编辑、记者队伍的专业、资深和稳定在西方媒体当中是人所共知的,如今新媒体无处不在,专业人才流动性很大,尤其是在网络媒体待遇普遍优厚的情况下, FT的队伍还能像以前那样稳定吗?

  维克托·马利特:我们大部分编辑和记者都同时为报纸的网络版和印刷版工作。因此这个问题不是十分突出。网络版也有些专门的工作人员,如互动项目的工作人员,但是所有记者都将其报道输送给FT的编辑,然后,由编辑负责在这两个出版平台出版。

  《网络传播》:据悉,FT招聘新员工的条件非常严格,每年只招2-3名大学毕业生,然后进行培训,是这样的吗?

  维克托·马利特:FT招聘的员工兼具良好的教育背景和扎实的新闻报道实践这两大要素。大学毕业生要经过为期两年的培训,培训内容包括在不同部门担任记者和编辑。

  《网络传播》:平面FT是一个很看重资历的媒体机构,越是资深的记者编辑,报社给予的薪酬和尊重也就越高,这种企业文化显然不太适应网络媒体人才年轻化的要求,在FT.com的人员聘用上你们有什么特别的要求?

  维克托·马利特:《金融时报》注重高质量的新闻工作者,不分网络媒体还是平面媒体,因此我们的记者不分年龄高低,都能够为这两种媒体提供文章。

  《网络传播》:你们的平面FT和网络FT在人力资源上是如何分配的?稿件的发布和管理是统一的吗?

  维克托·马利特:作为一家国际性的新闻机构,我们能够连续报道新闻事件;不同地区的部门轮流更新FT.com上的信息。

  我们去年新引进了一套出版系统,这使我们的编辑人员能够更轻松地从事网络和平面报道工作。

  维克托·马利特:这套新的出版系统只使用一套软件,就能够制作报纸和网站,包括视频及互动内容。因此,我们无须就报纸出版转到网络平台或相反的过程接受重新培训。

  我们之前使用的系统为两个出版平台,使用不同的软件;也就是说在报纸上和网站上同时发表的同一篇报道需要经过不同人的两次编辑过程。如今,这项工作只需一个工作人员在一个终端上即可完成;这让我们得以整合了编辑与制作工作。该系统减少了报纸和网站出版的工作量,也使大部分工作人员能够同时在两个出版平台上工作。

  《网络传播》:位于不同地区的编辑,有时差的限制,你们在工作日程安排上是如何协调的?

  维克托·马利特:《金融时报》中文网站的编辑和伦敦的金融时报编辑一起于北京时间晚上10点到第二天上午8点一起工作,所有内容均于上午6点半之前发布。

  维克托·马利特:我们的选题策划会兼顾平面和网络两个出版平台。选题的标准大体相同,不过我们也在寻找更多的机会利用网络的互动功能,此外,更具分析性的文章我们会首先在平面FT上发表。

  《网络传播》:FT.com目前在有偿信息使用上已经取得了成功,下一步还有哪些新的打算?未来的利润增长点在哪里?

  维克托·马利特:事实上,FT.com已经开发出成功的运营模式,在将来我们还将继续深化这一成功的运作方式,就是结合收费阅览和广告发布来提供给我们读者极具价值的独家内容。

  维克托·马利特:FT.com的运作模式是免费提供世界及市场方面的信息;但是要想浏览公司新闻、业界新闻及我们的招牌栏目Lex等专有内容,就需要支付一定的费用。

  此外,我们还提供二级订阅信息服务,为用户提供500多个世界顶级媒体资源的链接以及全球1.8万多个上市公司的深度报道内容。到目前为止,FT.com拥有超过540万的用户,每月页面浏览量高达4100万。在此基础上,我们能够为那些在全球范围内寻找商界精英的广告商提供目标精确的广告发布服务。

  《网络传播》:FT的亚洲战略已经初见成效,尤其是FT中文网站在中国大陆已经拥有一批固定的读者,影响力也在不断增强。那么下一步FT的中国战略是什么?

  维克托·马利特:截止到2006年3月,FT.com已经拥有540万固定读者,比2003年3月增加了43%。

  截止到2006年10月,FT中文网站的固定读者已经达每月100万,比去年同期增加了3倍,我们对这一发展速度很感欣喜。如今,仅FT中文网的注册用户人数就已超过75万,而一年前的数字仅为6.5万。

  FT网站及FT中文网站的优势就在于其一流的新闻及商业分析,这将继续成为我们2007年的主要卖点。关于网站内容,我们将根据读者的兴趣进一步扩大报道的覆盖主题,包括商业教育及个人财富管理等。我们还将定期刊登经济学家及商界领袖和顾问的专题文章。

  《网络传播》:能否讲一点FT.com与读者互动的故事,你们在为读者服务这方面做得非常好,我注册了免费阅读,每天早上上班打开邮箱第一眼就可以看到当天《金融时报》中文版的内容,所以我一直都在关注你们,尤其是你们对中国的报道。

  维克托·马利特:FT中文版拥有两大资本:FT品牌及精英读者群。从一开始,我们就决定以读者为中心制订我们的内容及运作战略,我们鼓励读者多参与,这样他们就会对FT中文网产生极强的认同感。

  《网络传播》:FT中文网站有不少高质量的读者来信。请问你们是如何操作这个栏目的?做这个栏目的初衷是什么?之后有什么样的反响?

  维克托·马利特:读者来信是我们网站受欢迎的一个栏目,经常位于浏览量最大内容清单的前列,还广为其它媒体引用。我们还有一个风格自成一体的“精英读者来信写作团”,属于我们管理下的自由撰稿人。读者来信能够很好地衡量读者对FT的认同及他们对FT的忠实程度。

  《网络传播》:《华尔街日报》中文网站不久前进行了改版,他们也在加大对中国的影响力,与其相比FT中文网的优势在哪里?

  维克托·马利特:FT中文网站的优势就在于其全球视角的深度、独立及客观的分析与评论;事实证明,这对中国读者有很大的吸引力。

  《网络传播》:你们平时习惯在中国的哪些新闻网站获取资讯?请谈谈你对他们的印象。

  维克托·马利特:我们的编辑对外国媒体网站及当地新闻门户网站都有关注,阅读范围十分广泛。

  中国的网络媒体最近5年有长足的发展,我们对中国同行的工作和努力十分敬佩。

  维克托·马利特:包括FT在内的每一个中国新闻网站都清楚,要想创建一个高质量的新闻网站,最重要的是要为读者提供有关的信息,并最大化地使用网络。所有网络新闻提供机构所面临的共同挑战就是如何在上述这两个方面有所建树。

  《网络传播》: 你作为FT亚洲总编辑,面对最多的是中国读者,此时你最想向他们讲点什么?

  维克托·马利特:我们坚信FT中文网能够在中国大陆经济持续发展和增长的过程中为中国商界决策者提供丰富充实的信息。

  上述主要讲的是《金融时报》和网络媒体的内容建设,关于网站的包装FT.com也毫不逊色,页面的底色粉、白相间,给人的感觉是清新、淡雅。首页功能齐全,布局合理,重点突出,提纲挈领,而且也不很长。页面上有足够透气的空白处,读者阅览时有轻松愉快之感。这与中国一些网站首页的 “长、闪、挤、花”的特点形成鲜明的对比。

  FT 和FT.COM的成功得益于其先进的管理思想,优秀的一线记者、资深的编辑和由相对固定的专家学者组成的撰稿队伍,从而使报载新闻和分析评论更具可信度和权威性。这也是FT 和FT.COM的优势所在。

  目前浏览FTChinese.com的读者可通过该网站的链接直接进入FT.COM,阅读与中文相对应的原版英文文章,这项服务是2006年11月才开始提供的。(此稿在采访中得到了FT中文网市场经理林泽钧先生的大力帮助,在此表示衷心地感谢!)车辆违章查询网站和APP让人看花眼 合肥交警提醒:只有